Lessico dialettale della Svizzera italiana

zafiött s.m. π Castagna piccola, vuota, guscione (Linescio, Intragna) ‰ individuo che parla a vanvera (Intragna). zafiutaa≠ zafiotaa zaf∑gn (Peccia) s.pl. π Chincaglierie, minutaglie ‰ inezie, quisquilie. zafogná(Pollegio), zafugnè(Airolo), zafügnè (Ludiano), zafügnèe (Osogna), zarfugná(Comologno), zefügnaa(Biasca) v. π Lavorare malamente, pasticciare (Osogna, Biasca, Airolo, Comologno) ‰ sgualcire, spiegazzare (Ludiano) ‰ cacciare, ficcare, riporre disordinatamente (Pollegio). zafón(Arbedo-Castione, Airolo), zafún(Isone, Camorino, Robasacco, Leontica) s.m. π Individuo che lavora malamente, pasticcione, inconcludente (Arbedo-Castione, Leontica, Airolo) ‰ individuo ingordo, mangione (circ. Giubiasco). √afó≈as.f.gerg. π Seno (VColla). zafrágn, zafrán, zafranch, zafranche, zafrèn, zafrènn≠ safrán zafrutè v. π Pasticciare, lavorare malamente (Ludiano). zafugnè, zafügnè, zafügnèe≠ zafogná zafugnón (Airolo), zefügnón (Biasca) s.m. π Individuo incompetente, disordinato, pasticcione. zafülá (Pollegio), zefülaa (Biasca) v. π Mangiucchiare (Pollegio) ‰ lavorare malamente, pasticciare. zafún≠ zafón zafüsgiáv. π Lavorare malamente (Leontica). zafüsgiada s.f. π Lavoro malfatto, pasticcio (Leontica). √agaa (Lavertezzo), √angaa (Frasco), √anghèe (Gerra Verz.) v. π Bisticciare ‰ stuzzicare, provocare (Lavertezzo). zagaría≠ sagaría zagataríi, zagaterí ≠ zacatarí √aghè≠ √igá zaghétt ≠ giagòtt zagliadó≠ seiadóo √agná≠ bi≈ogná √ago≠ √acch1 √agognii (Sonogno), √angugnii (Brione Verz.) Ω √anguignèe(Campo VMa.) v. π Bisticciare (Brione Verz.) ‰ stuzzicare, provocare (Campo VMa., Sonogno). √agóia s.f. π Parlantina (Cavigliano, Intragna). √agóms.m. π Provocatore (Lavertezzo) ‰ persona rozza, grossolana (Sonogno). √agonaa v. π Lavorare male, pasticciare (Sonogno). √agonadas.f. π Lavoro malfatto, pasticcio (Sonogno). zagòta, √agòta≠ giagòta zagòtt, zagött, √agött ≠ giagòtt zagrád≠ sagraa zai s.pl. π Stoviglie (Palagnedra). √aia s.f. π Parlantina, loquacità (Comologno). √aiáv. π Chiacchierare, spettegolare (Comologno). zaies.f. π Gioco del mondo (Medeglia). zain≠ zann záina (Leontica, Olivone, Palagnedra, Brissago, Gamb., Lug., Riva S. Vitale, Meride, Soazza, Landarenca, Soglio, SopraP., Poschiavo), √aina (Lumino), zèina (Auressio, Comologno, SottoP.), √èina (Comologno) s.f. π Cesta (Landarenca) ‰ scodella, tazza, ciotola (Comologno, Palagnedra, Savosa, Castasegna) ‰ bicchiere (Breg., Poschiavo) ‰ bicchierino per liquori (Poschiavo) ‰ zaina, unità di misura di capacità, variabile a seconda delle regioni (Leontica, Olivone, Auressio, Palagnedra, Brissago, Gamb., Lug., Riva S. Vitale, Meride, Soazza) ‰ grande quantità di cibo o bevande (Comologno) ‰ sorso, goccio, cicchetto di acquavite (Lumino, Brissago, Lugano, Grancia) ‰ tacca incisa sulla bacchetta usata per misurare il latte (Indemini) ‰ individuo cagionevole, malaticcio (Cimadera). ∑ – rótta, individuo cagionevole, malaticcio (Soglio). √aina ≠ záina zainatt s.m. π Bevitore di liquori (Grancia). záin≤a≠ zanca1 zainéra≠ cerniéra zainígn≠ zainín zainín(Palagnedra, Vairano, Grancia, Rove825 zainín

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=