Lessico dialettale della Svizzera italiana

zaca s.f. π Tacca, intaglio, piccola incisione (Lumino). za≤a s.f. π Mestolo per attingere l’acqua (Cavergno, Bignasco). √aca ≠ giaca √acá v. π Togliere le gemme (Semione). zacaa (Contra) v. π Cadere ‰ chiudere, sbattere la porta. zacaa, za≤aa ≠ zecaa √acada≠ sgia≤ada zacágn1 (Camorino, Lumino, Campo VMa., Roveredo Grig.), zechégn (Roveredo Grig.) s.m. π Individuo molesto, noioso, brontolone, punzecchiatore. zacágn2 s.pl. π Scuse, pretesti, cavilli (Camignolo). zacagna1 (Losone, Torricella-Taverne, Gravesano, Arosio, Cimadera, Sonvico, Rovio, Roveredo Grig.), zichigna(Balerna) s.m. π Brontolone (Losone, Torricella-Taverne, Arosio, Sonvico, Rovio, Roveredo Grig.) ‰ individuo noioso, dispettoso, molestatore, litigioso (Gravesano, Cimadera, Balerna, Roveredo Grig.). zacagna2, zachigna s.f. π Malessere, fiacchezza (Mesocco). zacagná (Medeglia, Isone, Bellinzona, SottoC.), zacagnaa(Camorino, Lumino, Biasca, Menzonio, Verscio, Cavigliano, Losone, Locarno, Minusio, circ. Taverne, Malc., Roveredo Grig.), zacagnè (Rossura, Mesocco), zacagnèe (Lodrino, Cavergno), zachigná (Semione, Leontica, Cadempino, Lugano, Balerna), zachignaa (Lumino, Bironico, Lamone), zachignè (Ludiano, Soglio), zachignèe (Osogna), zacogná(Melide), zacognaa(Intragna, Brissago, Locarno, Agno), zacognèe (Cavergno), zacugná (Lugano, Rovio), zancagnaa (Sonogno), zanchigná(Medeglia, Isone), zanchignaa (Camorino, Arbedo-Castione), zanchignèe (Preonzo, Lodrino), zanghigná (Pollegio), zechegnaa (Roveredo Grig.), zechignaa (Biasca, Mugena), zichigná (Balerna, Cama), √ichigná(Balerna), zichignaa, √ichignaa(Malc.), zinchigná(Buseno) Ω zacognii (Gerra Verz.) v. π Intaccare, incidere minutamente superfici di legno (Isone, Preonzo, Lodrino, Malc.) ‰ guastare, intaccare il filo della lama della falce (Mugena) ‰ tagliare, tagliuzzare malamente, in modo irregolare (Medeglia, Isone, Camorino, Preonzo, Arbedo-Castione, Malc.) ‰ irritare il viso radendosi con un rasoio non ben affilato (Bironico) ‰ sbocconcellare, mangiucchiare (Balerna) ‰ bisticciare, litigare ‰ provocare, punzecchiare, aizzare, attaccare briga, infastidire (Medeglia, Camorino, Lumino, Biasca, Ludiano, Camignolo, Bedano, circ. Tesserete, Sonvico, Lugano, Balerna, Cama, Mesocco, Soglio) ‰ contraddire, brontolare, criticare, rimproverare (Medeglia, Lumino, Biasca, Menzonio, Cavergno, Losone, Camignolo, Arosio, Cimadera, Sonvico, Rovio, Roveredo Grig.) ‰ essere puntiglioso, pedante (Balerna) ‰ cicalare (Torricella-Taverne). zacagnaa≠ zacagná zacagnada (Lumino, Biasca, Menzonio, Roveredo Grig., Grono), zacagnade (Medeglia), zachignada (Cadempino, Lamone), zanchignada (Gandria), zanchignade (Medeglia), zechignada(Soazza) s.f. π Taglio malfatto, irregolare, grossolano (Medeglia) ‰ irritazione, escoriazione al viso causata da una cattiva rasatura, eseguita con un rasoio non ben affilato (Gandria) ‰ disputa, lite (Medeglia, Biasca, Cadempino, Lamone, Grono) ‰ punzecchiatura (Lumino) ‰ brontolio continuo (Roveredo Grig., Soazza) ‰ rimprovero, sgridata (Menzonio). zacagnade≠ zacagnada zacagnatt (Camignolo), zechignatt (Biasca) s.m. π Aizzatore, provocatore. zacagnè, zacagnèe≠ zacagná zacagnín(Gravesano, circ. Tesserete, Lugano), zachignín(Lugano) s.m. π Attaccabrighe. zacagnóns.m. πBrontolone, criticone (Biasca, Rossura, Camignolo, Roveredo Grig.) ‰ persona noiosa (S. Vittore). √acalav. π Svignarsela (Airolo). zacaprutts.m. πSaccapane, tascapane (Balerna). zacar s.m. π Strumento da taglio con la lama intaccata, consumata (Rovana) ‰ individuo rozzo, grossolano (Campo VMa.) ‰ bambino, ragazzo (Cavergno). zacará (Bodio), zacaraa (Rovana), zacarè (Giornico, Rossura) v. π Tagliare male, 822 zaca

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=