Centro di dialettologia e di etnografia

243 DESGRADAA DESGREDŒD a trà-giò ‘svilire’ [3], verosimilmente sentito come più autoctono). ¬ attestato qua e là anche fuori dalla SvIt. [4]. B i b l .: C hERuB . 2.25. [1] L uRAtI -P InAnA 217. [2] B AttAGLIA 4.678. [3] C hE - RuB . 2.25. [4] Cfr. B ELLEttI , Diz. 1.504, S Ant ’A LBInO 468, F RISOnI 101, R IGOBELLO 159, R OMAGnOLO 202. Gianettoni Grassi desgradeulerí ≠ desgradévol DESGRADΔVOL (de ¿ grad s vol) agg. 1. Sgra- devole. – 2. Scortese, antipatico. V a r.: dasgradéuro (Claro, Calpiogna), dasgradéu- ru (Calpiogna), dasgradévol (Giornico), dasgredéuro (Lodrino), desgadévru (Grancia), desghedéval (Malc.), desghedévra (Miglieglia), desghedévro (Cademario), desgradéol (Sonvico, Soazza), desgradéul (circ. Me- socco, Landarenca), desgradéuro (Preonzo), desgra- dèuru (Lavertezzo), desgradévol (Rovio, Roveredo Grig., Soazza, Landarenca), desgradèvol (Roveredo Grig., Soazza), desgradévra (Rivera), desgradévre (Bi- ronico), desgradévro (Lumino, Verz., Caviano, Aro- sio), desgradèvro (Gerra Verz., Sonogno), desgradè- vuru (Arbedo-Castione), desgredèuru (Biasca, Brione Verz.), desgredévra (Cimo), desgredévre (Breno), de- sgredèvro (Gerra Verz.), desgredíevlu (Isone), desighe- déver (Malc.), disgadévru (Grancia), disgradéul (Me- socco), disgradéuro (Pollegio), disgradévol (Sigirino), disgradèvol (Roveredo Grig.), disgradévra (circ. Sessa), disgredévre (Breno). 1. Guste desgradéol , sapore cattivo (Sonvico), vus desgradévre , voce sgradevole (Bironico). 2. Più frequentemente, l’aggettivo è impiegato in riferimento a persone: desgradévro cóme or pan müff , sgradevole come il pane ammuffito: sgarbato (Arosio), cóm l’é dasgredéuro chéll matt! , come è dispettoso quel bambino! (Lodrino [1]); – a Landarenca, desgradéul , noioso; – in Mesol- cina, smodato, ingordo: l’é disgradéul int el man- gè , è esagerato nel mangiare (Mesocco [2]). – Con uso sostantivato, chèll desgradèvro o m’a re- spond® da világn , quell’insolente mi ha risposto come un villano (Sonogno [3]), parchè tu fé inscí ur disgadévru cur tò √íu? , perché fai così lo sgar- bato con tuo zio? (Grancia), l’é n desgredèuru , è un dileggiatore (Brione Verz. [4]). 3. Derivati desgradeulerí s.f. Discorso, racconto noioso (Landarenca). disgadevrézza s.f. Malgarbo, rudezza, scorte- sia (Grancia). Significativamente più diffuso del contrario gra- dévro ‘gradevole, gradito’ [5], la voce continua il lat. parlato * GRAt È BILE ( M ) < GR º tu ( M ) ‘grato, gradito’ [6] con l’aggiunta del pref. DIS -; cfr. anche il sin., deriv. dalla stessa base ma con pref. diverso, ≠ malgradè- vol . La voce pare non essere diffusa fuori dai confini della SvIt. B i b l .: [1] B ERnARDI 40. [2] L AMPIEttI B ARELLA 89. [3] L uRAtI -P InAnA 217. [4] L uRAtI -P InAnA 217. [5] LSI 2.756. [6] REw 3848, DELI 2 682. Gianettoni Grassi DESGRADII (de ¿ grad y ) v. Dispiacere, risulta- re sgradito. V a r.: desgradii (Lavertezzo, Sonogno, Mugena), desgredii (Gerra Verz.), sgradii (Cavergno, Sonogno). 1. Fiad ch’a sgradiss , alito sgradevole (Sono- gno), le m’é desgradida er carn de chèla va≤a scer- biada , non mi è piaciuta la carne di quella vacca caduta rovinosamente (Sonogno [1]). – A Sono- gno, anche ‘procurare una sensazione spiacevo- le’: er anda, ch’é a lécc da m pò de dí, le m’é de- sgradida , la zia, che è a letto da qualche giorno, mi ha fatto una brutta impressione [2]. 2. Derivati desgredíd agg. Sgradevole, sgradito (Gerra Verz.). ¬ il risultato dell’unione del verbo ≠ gradí ‘gradi- re; riuscire gradito’ con gli esiti locali dei prefissi DIS - e Ex -, per la terza variante, con valore di contrarietà. Sia il verbo sia il derivato compaiono episodicamen- te anche al di fuori dei confini della Svizzera italia- na, cfr. i piem. desgradì (v. e agg.), dsagradì (v.), gen. desgradì (v.), trent. e rover. desgradir (v.) e desgradì (agg.), parm. zgradìr (v.), con significati analoghi a quelli delle voci qui in esame [3]; cfr. inoltre l’it. sgra- dire [4]. B i b l .: [1] L uRAtI -P InAnA 217. [2] L uRAtI -P InAnA 217. [3] Cfr. ad es. S Ant ’A LBInO 468, G AVuzzI 226, F RISOnI 101, R OMAGnOLO 202, C APACChI 2.740; v. an- che REP 537. [4] B AttAGLIA 18.1003. Gianettoni Grassi desgrassá ≠ grass desgrazziass ≠ disgrazzia desgredíd ≠ desgradii

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=