Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana- Fascicolo 95

505 DÒPO DÒR me≈dí[35]), Breno e Pura ( dopme≈dí[36]), Cavergno ( dopmü≈dí[37]), Quinto ( dopome≈dí[38]), Lodrino, Airolo, Aurigeno e Ligornetto ( dopume≈dí[39]), Osco ( dopomi≈dí , dopumi≈dí[40]). B i b l.: AIS 2.262, 5.945,949, C hERUB . 1.53, A N - GIOL . 285, M ONTI 70. [1] G ODENzI -C RAMERI 27. [2] k ELLER , BLug. 261. [3] P INI , Morobbia 160. [4] k ELLER , ALug. 138. [5] DOSI 1.60.32. [6] DOSI 2.69.19-20. [7] DSI 6.35.7. [8] R IS - SONE 120. [9] M AURIzIO , Clavenna 9.155. [10] C ANONI - CA , Imbiugh 16. [11] R ODESINO , Semin.dial. [12] V ICA - RI , Avv. 41. [13] V ICARI , Avv. 36. [14] C ARLONI G ROPPI , Bella infinita 134-136. [15] C ARLONI G ROPPI , Bella in- finita 100. [16] B EffA 32. [17] DSI 6.21.4. [18] B üCh - LI , Mythol. 3.937. [19] RSI, La ribalta 15.2.1985. [20] In fin di cünt 1995. [21] C ATTANEO , AMC 1983.83. [22] B OSSI , Pas 23. [23] B USTELLI , fiaa 56. [24] k ELLER , ALug. 128. [25] C ARLONI G ROPPI , Bella infinita 88. [26] G ODENzI -C RAMERI 198. [27] A LBERTI , Paul e Ghi- ta 27. [28] S CAMARA 179. [29] Cfr. AIS 2.339. [30] DVT 337-338, DELT 1.1043, DEEG 524; cfr. DEI 2.1382, DELI 2 494, REW 6684. [31] Cfr. S ALVIONI , Posch. 520, Scritti 1.286. [32] EWD 3.116; cfr. S ALVIONI , Posch. 510, Scritti 1.276. [33] S CAMARA 179. [34] VSI, Suppl. 4 103-125, cfr. LSI 1.21. [35] DSI 6.21.16-17. [36] AIS 2.339 P. 71, k ELLER , ALug. 175. [37] AIS 2.339 P. 41. [38] Mat. k ELLER . [39] AIS 2.339 P. 52,53,93, Mat. VSI. [40] AIS 2.339 P. 31, Mat. VSI. Sofia dopoacu ≠ dòpo dopodisná, -disnòo ≠ disná dopodomán ≠ domán 1 dopomerénda, -mesdí, -scéna ≠ dòpo DÒR (d > r) 1. agg. Aureo, fatto d’oro. – 2. s.m. Doratura; – carta stagnola. V a r.: dòr (Tic., Roveredo Grig., SottoP.), dór (Mu- gena, Certara, Sonvico, Villa Lug., Rovio, Riva S. Vi- tale). – D o c.: «schudi 36 d’orj » (Mendr. 1587 [1]). 1. Aggettivo 1.1. Aureo, fatto d’oro Spiladòra , spilla d’oro (Pedrinate), cadenèle dòro , catenina d’oro (Sementina), alóralavegéta lagh’adii:«valádalré,cércaghnacapiadóra cóntunfird’ór» , allora la vecchietta gli disse «va’ dal re, chiedigli di darti una gabbia d’oro con un filo d’oro»: in una fiaba (Rovio [2]); – anche ‘ri- vestito d’oro’: cornísdòra , cornice dorata (Bellin- zona). In locuz. e modi di dire: bócadòra , bocca d’oro: persona di troppe pretese (Russo), véghlabóca dòra , essere un privilegiato, credersi diverso da- gli altri (Melide), chighl’adòra,chighl’ad’ar- gént,chighl’achelavarniént , chi ce l’ha d’oro, chi ce l’ha d’argento, chi ce l’ha che non vale nien- te: commento scherzoso rivolto a persona pre- suntuosa (Brissago); – stéledòro , stella d’oro (Chi- ronico), stèladòra,fésad’ai , stella d’oro, spicchio d’aglio (Locarno), lamècarasperanzadòra , lamia cara speranza d’oro (Crana): epiteti affettuosi; la gh’évas®navèstaverdusínsperanzadòrael’éva tütainghíngheri , indossava un abito color verdi- no speranza d’oro ed era tutta in ghingheri: rife- rito a ragazza desiderosa di sposarsi (Lugano); – per indicare alcuni giochi infantili: emgiugavaal gattvéccobaladòraconembordón , giocavamo al gatto vecchio o a palla d’oro con una rapa (Lumi- no), baladòra,balad’argént,selavaintéralavar pi∑niént , palla d’oro, palla d’argento, se cade a terra non vale più niente: rima che accompagna- va i giochi con la palla (Mendrisio); – portassinca- dreghétadóra , portarsi in seggiolina d’oro: a pre- dellino (Rovio). 1.2. Dorato, che ha il colore e la lucentezza dell’oro Sédalüséntaedòra , seta lucente e dorata (No- vaggio [3]), ügadòra , uva dorata (Bellinzona), vegnídòra , biondeggiare: della spiga di grano (Stabio [4]). Nelle locuz.: cartadòra , carta stagnola (Polle- gio), ... d’argéntodòra , stagnola in cui è avvolta la cioccolata (S. Abbondio), iévananndapatati ecudeghittmetüülásótalabrasca,fais®inda- lacartadòra , erano anni di patate e cotechini messi a cuocere sotto la brace, avvolti nella car- ta stagnola (Mendrisio [5]); – èrbadóra , cedrac- ca (Rovio), müfadòra , specie di muschio lumine- scente che si sviluppa nelle cantine di montagna (Cavergno); – galinétadòra , coccinella (Stabio); a Soglio la póiadòra designa, secondo il corri- spondente del VSI, il carabo, insetto dei coleot- teri, secondo altre fonti, la lucciola o la coccinel- la [6]. 1.3. Altri significati Molto buono, bello: al’èdòrastabociada , è ec- cellente il lancio di questa boccia (Lugano [7]); – l’èdòradurénta , è bellissima (Balerna). – Vir- tuoso, generoso, ricco di doti: onafiòradòra , una ragazza squisita (Giornico), namiéedòra , una moglie adorabile (Gandria), pensácheprima l’évanapersónadòra,contunbèllcarater,bóna dacöredasentimént,sgamelóna , [e] pensare che prima era una persona d’oro, con un bel ca- rattere, di buon cuore e sensibile, gran lavora- trice (Morcote [8]); – nelle locuz.: bócadòra , boc- ca d’oro: persona saggia, capace di buoni consigli (Carasso), cádòra , casa d’oro: famiglia serena

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=