Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana - Fascicolo 96

9 DOTÓR DOTÓR 2. Studioso, professionista insignito della lau- rea: dotór in chímiga , dottore in chimica (Cavia- no), dutúr in légia , in legge (Russo), dotór agra- ri , dottore agrario (Rossura), … in agricoltüra , in agricoltura (Intragna), dotó di tarén , dei terreni (Palagnedra): agronomo. 3. Traslati 3.1. Persona saggia, sapiente (generalm.): só- ta l punt da s’ciff e s’ciaff gh’éva sótt bargniff bar- gnaff, cula vèsta verdesina, gran dutúr chi l’in- duvina , sotto il ponte di s’ciff e s’ciaff c’era sotto bargniff bargnaff , con la veste verdolina, gran sapiente chi indovina: indovinello che ha per so- luzione la rana (Pambio-Noranco). 3.2. Saccentone, presuntuoso, sputasentenze, criticone (generalm.). 3.3. Curiosone, intrigante, chiacchierone (ge- neralm.). 4. Paragoni 4.1. Vèe l’apetitt comè dotór , avere l’appetito come medico: essere sanissimo (Cavergno). 4.2. Parlá cumè un dutór , parlare come un dottore: a proposito, assennatamente (Stabio), o s pénsa da savénn tant comè om dotór, chéll in¥ò , pensa di saperne quanto un dottore, quello lì (So- nogno). 5. Locuzioni 5.1. A Cavergno, céra da dotór , cera da dotto- re: aspetto pallido, malaticcio. – Ad Airolo, mèi da dutór , mani da dottore: delicate [11]. – A Gra- vesano, vísita da dutúr , visita da dottore: breve [12]. 5.2. A Pura, dotór dala confederazzión , dotto- re della Confederazione: medico militare. – A Stabio, in senso scherzoso, dutúr di piöcc , dotto- re dei pidocchi: controllore fitosanitario alla do- gana. – A Montagnola, dutúr dal predessén , dot- tore del prezzemolo: ginecologo. 5.3. A Medeglia, dutúr dal bósch , dottore del bosco: persona che ha nozioni di medicina natu- rale. – A Chironico, dotór tocassana , dottor toc- casana: persona che ritiene, a torto, di possede- re conoscenze su questioni igieniche e sanitarie. 5.4. T’éi pròpri un dotór in légia , sei proprio una persona colta, erudita (Soazza), dutúr da lé- ge , dottore in legge: avvocato dappoco, persona saccente (Castasegna), dotór in lég , persona ap- parentemente studiosa e sapiente (Carasso). – A Locarno, dotór dal pózz , dottore del pozzo: legu- leio, avvocatucolo. 5.5. A Isone, a fá dutúar cula ganassa l’è sü- bet facc , dottoreggiare a parole è presto fatto: di saccente. 5.6. Sono denominazioni zoonimiche della li- bellula: a Vairano dotór di biss , dottore delle bi- sce, a Brione Verz. sposina del sciór dotór , sposi- na del signor dottore. 6. Modi di dire, motti, sentenze, proverbi 6.1. Avocatt e dotór dalüng, bóm Signór! , av- vocati e dottori alla larga, buon Signore! (Caver- gno), tüti i dí préga ul Signúr da tegní ala larga avucatt e dutúr , tutti i giorni prega il Signore di tenere alla larga avvocati e dottori (Vacallo); – dali fémi e da dutúr al ma guardia l Signúr , dalle donne e dai dottori mi scampi il Signore (Po- schiavo [13]). – U t fa maa la büséca? Va dal sciór dotór, fatla consciaa cóme n tambór, va dal scia- vatín, fatla consciaa cóme n borzín , ti fa male la pancia? Va’ dal medico, fattela conciare come un tamburo, va’ dal ciabattino, fattela conciare come un borsellino: consiglio ironico a chi si lamenta del mal di pancia (Vairano). – L’a décc ul dutór che quéll ch’a s pò minga tègn da lassá cór , ha detto il medico che ciò che non si può trattenere di lasciarlo andare: commento scherzoso rivolto a chi scoreggia (Semione). 6.2. A stu mund a gh’è trè persónn che bisögna tratá bén: i prévad, perchè se i ta giüra da vendi- cass, i ga la perdóna gnanca a Crist; i dutúr, perchè se per cas tu dévat andá a ciamall par un quai maa, al ta da gió un’aquéta ch’a ta manda al mund da lá prima dal témp; e i pastuu, perchè se tu i trata minga bén, lur i sa véndica, che i ta mazza tütt i bésti di bòtt , a questo mondo vi sono tre [categorie di] persone che bisogna trattare bene: i preti, perché se giurano di vendicarsi, non la perdonano neanche a Cristo; i dottori, perché se per caso dovessi chiamarlo per qualche male, ti propina un intruglio che ti manda all’al- tro mondo prima del tempo; e i pastori, perché, se non li tratti bene, si vendicano ammazzandoti tutte le bestie di botte (Viganello). 6.3. Al dutúr e al cunfessúr sa gh’a da scund nagótt , al medico e al confessore non bisogna na- scondere nulla (Balerna), i sö maa al dotór, i pecád al confessór e l rèst al Signór , i propri ma- lanni al dottore, i peccati al confessore e il resto al Signore (Sonogno [14]). – Al prim dutór l’è sè stèss , il primo medico è [in] se stessi (Campo VMa.), l’è un bravu dutúr quéll ch’a cugnóss la sò maratía , è un bravo medico quello che conosce la propria malattia (Gravesano [15]), dotór vécc e cerusi sgióven , dottore vecchio e chirurgo giovane: per le diagnosi occorre esperienza, per le operazioni chirurgiche mano ferma (Brissago), maa gióvan, dotór vécc, maa vécc, dotór gióvan , male giovane, dottore vecchio, male vecchio, dottore giovane: una malattia appena insorta richiede un medico

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=