Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana

81 DÜÜ DuVI di un equivalente brianz. tur-duu [37], dove la ragione del fenomeno dissimilatorio non sussiste, può far pen- sare a una diversa origine per la vibrante, forse da un antico art.det. ILLI rotacizzato. b i b l.: aIs 4.823,825, C herub . 2.46,59, Giunte 78, 5.58. [1] s aLVIonI , rcILomb. 35.916 n. 27, scritti 1.144 n. 27. [2] k eLLer , aLug. 209. [3] b ernasConI M azzuConI 14. [4] s ChaaD , breg. 68. [5] P assarDI 386 [6] b usteLLI , alura 57. [7] r aVeGLIa 56. [8] DosI 2.154. [9] b eFFa 367. [10] G IaCoMettI 80. [11] DsI 4.45.30. [12] z eLI , schw.Wtb. 69. [13] P assarDI 109. [14] G IaCoMettI , ra- gord 50. [15] b eFFa 331. [16] b assI , alm.Malc. 1952.49. [17] P assarDI 386. [18] L uratI -P Inana 221. [19] r eGaz - zonI , In scpazzacà 131. [20] e berhart M eLI , Fornaci 50,51. [21] ur sgarbelée 1994. [22] L urà , Fs 72.79, s trähL , Fs 68.29, cfr. inoltre t oDoroVIć s trähL 152 e seg., P eLLanDInI , trad.pop. 19 e seg. [23] anL someo 150, Cadempino 14, rtt Faido 59, Giornico 155, son- vico 147, ronco s. ascona 83, Mezzovico-Vira 123. [24] s aLVIonI , rcILomb. 36.914, scritti 1.42. [25] reW2798, FeW 3.181-182, DeI 2.1399, DeLI 2 499, DrG 5.510, DeeG 524,528, DeLt 1.1033, eWD 3.143, DesF 2.631- 632. [26]DeI 2.1399, DeLI 2 499, n oCentInI 358, r ohLFs , GrIt. 3.971, L oPorCaro -t oMasIn , Les 51.42; v. anche D aL n eGro , Vrom. 72.138 seg., con le cartine a pag. 142 e 144. [27] Cfr. s aLVIonI , rcILomb. 35.918 n. 35, scritti 1.146 n. 35. [28] b uChMann 92. [29] G IaCoMettI 80. [30] Lettera ms. di don F. nigris a C. salvioni, 26 aprile 1906. [31] stria 22.24. [32] Mat. j aberG . [33] Cfr. s aLVIonI , stFr7.192, scritti 2.22, agazzi in s anGa , ber- gamo 1.172,295,300. [34] V. inoltre C orteLazzo -M ar - Cato 179, DeLt 1.1033, L uratI , Modi di dire 144-145. [35] Cfr. t eLMon , Gestualità 625 n. 100. [36] s aLVIonI , zrPh. 22.479, Misc. ascoli 90, scritti 4.871,927, inoltre aGI 16.197. [37] s aLVIonI , aGI 16.197. Galfetti düü  düd 1 düvèla  dóva 1 DUVI (dúvi) s.pl. ramoscelli di betulla usati per fare scope (Gudo). Scuva de duvi , scopa di ramoscelli di betulla che si usa nelle stalle. Il sost. presuppone un verbo *duviá ‘ripulire il gra- no dai residui della trebbiatura’, continuatore del ri- costruito lat. * DeVILIāre ‘rendere meno vile’ al pari del mil. indeviá [1] (v. la discussione sotto  divía ). Da *duviá è ricavabile dúvi quale nome dei ramoscelli im- piegati per compiere l’azione espressa dal verbo (ra- moscelli che, spesso, costituiscono in se stessi l’intera scopa, non essendo necessariam. presente un manico [2]), secondo il modello che lega ressegá ‘segare’ a rès- sega ‘sega’, raspá ‘raschiare; grattare’ a raspa ‘raspa, li- ma’, it. frustare a frusta ecc. [3]. b i b l.: [1] V. anche düviá in s aLVIonI , Fon.Mil. 107. [2] V. F LÜCkIGer , kornreinig. 48-49. [3] G rossMann - r aIner , Formaz. 518. Petrini

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=