Lessico dialettale della Svizzera italiana

redo Grig., SopraP., Poschiavo), sainín (Bedano), zainígn (Montecarasso, Lavertezzo), √ainín(Quinto), zaininn(Soglio), zeinín(Mesocco, SopraP.),√einín(Quinto), zeininn(SottoP.) s.m. π Tazzina (Palagnedra) ‰ bicchierino (Mesocco, Breg., Poschiavo) ‰ cicchetto, bicchierino d’acquavite (Montecarasso, Bedano) ‰ doppio o triplo bicchierino di liquore (Grancia) ‰ boccetta per l’acquavite, contenitore per medicinali (Lavertezzo) ‰ misura per l’acquavite corrispondente a circa 1 decilitro (Vairano) ‰ piccola quantità, goccio (Quinto, Roveredo Grig.). √ainín, zaininn≠ zainín zaiögna (in –) locuz.avv. π In malora (Olivone). zaión(Ble.), zaiòn(Ludiano), √aión(Biasca), zaiún (Leontica) s.m. π Straccio, cencio ‰ vestito logoro ‰ straccione, persona malvestita, poveraccio (Ludiano, Leontica) ‰ sempliciotto (Aquila) ‰ furfante, mascalzone (Ble.) ‰ termine affettuoso per bambino o persona cara (Malvaglia). zaiòn, √aión≠ zaión zaiòta≠ giagòta zaiött ≠ giagòtt zaiún≠ zaión záizza(SopraP.), zèizza(SottoP.) s.f. π Capra. zal ≠ azzál √aléia≠ a√aléa zaleráv. π Ingannare (Poschiavo). zalést, zalèst ≠ celèst1 √alía≠ a√aléa zalín≠ azzalín zalipp≠ salipp zalizzi ≠ zilizzi zalócch≠ scilócch1 zalòff s.m. π Poco di buono (Soazza, Mesocco). zalucch≠ zelócch1 zams.m. π Cespuglio, ciuffo (Poschiavo). zamantá≠ cimentá √amara≠ √imara √amará (VColla) v.gerg. π Giocare, divertirsi ‰ bere. √ambaglióm≠ √abaión √ambái s.f. π Donna balorda, lunatica (Ludiano). √ambaión≠ √abaión √ambaiúi s.m.pl. π Soprannome degli abitanti di Bairone, frazione di Mosogno. √ambaiún≠ √abaión √ambaiunadas.f. π Errore grossolano, cantonata (Crana). zambalaa≠ zambelá zambalada (Sonogno) s.f. π Porzione di prato, di fieno calpestato ‰ segno lasciato nel fieno calpestato. zambaraa≠ zamparaa √ambarda ≠ √embarda zambataa≠ zampataa zambelá (Auressio), zambalaa (Cavigliano, Sonogno), zambelaa (Verscio, Cavigliano) v. π Calpestare. zambelaa≠ zambelá √ambelès.m.gerg. π Cappellaio (VColla). √ambéll (circ. Airolo, VMa.), √ambiéll (Russo),√embéll (Sementina,Montecarasso, Menzonio) s.m. π Lembo, striscia, brandello di stoffa, straccio. √ambéll ≠ √imbèll √ambèll s.m.gerg. π Cappello (VColla). √ambiá (Stabio) v. π Tagliare, sfrondare, potare ‰ rapare i capelli. √ambiéll ≠ √ambéll √ambión≠ √abaión √ambitt s.m.pl. π Soprannome degli abitanti di Caviano. zamblèna s.f. π Frontone decorato della porta (Faido). zambotaa1 (Lavertezzo, Sonogno), zambotèe (Brione Verz., Gerra Verz.) v. π Cadere neve mista ad acqua ‰ iniziare a nevicare (Brione Verz.). zambotaa2 v. π Saltellare a piedi nudi sui panni che si stanno lavando (Intragna). zambotèe≠ zambotaa1 zambòtt1 s.m. π Fanghiglia (Gerra Verz., Sonogno) ‰ neve acquosa, bioscia (Verz.). 826 zainín

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=