Lessico dialettale della Svizzera italiana

zapèll s.m. π Scalino, passaggio, sentiero nella roccia ripido, disagevole (Posch.). zapèll, √apéll ≠ ciapèll2 zapèr ≠ zapá zapetá (Poschiavo) v. π Calpestare ‰ imprimere le impronte dei piedi nel terreno molle ‰ zampettare, sgambettare. zapetá≠ sapetá zapétas.f. π Impronta, orma, traccia (Torricella-Taverne). zapéta, zapèta≠ sapéta √apetá≠ giapetá zapetaa, zapetè≠ sapetá zapétt (Lodrino, Personico), zapètt (Bodio) s.m. π Sedile costituito da un ceppo di legno, posto ai lati del focolare (Lodrino, Bodio)¡ Pl. legni che sostengono e in cui girano le due caviglie dell’albero della ruota del mulino (Lodrino) ‰ supporti su cui appoggia la stufa (Personico). zapétt ≠ sapétt zapètt ≠ zapétt zapétta≠ sapéta zapígn≠ sapín1 zapignamént s.m. π Calpestamento, calpestio (Castasegna). zapignè, zapignèr ≠ zapiná zapill ≠ ciapèll2 zapín≠ sapín1 zapina≠ sapina zapiná (Soazza), sapignè (Malvaglia), zapignè (Chironico, SottoP.), zapignèr (SottoP.), zepignè (Soglio) v. π Calpestare. zapinada≠ sapinada zapinn≠ sapín1 zaplaa≠ zapelaa zapón (Poschiavo), zapún (Brusio) s.m. π Monachetto del saliscendi. zapón≠ sapón √apóns.m. π Bue di un anno (Cavigliano). zaponá, zaponaa≠ saponá zaponada≠ saponada zaponè≠ saponá zap∑r ≠ sap™r zapotá v. π Calpestare, rovinare schiacciando con i piedi (Poschiavo). zapotaa (Gorduno, Arbedo-Castione, Lumino, Minusio), zapotèe (Lodrino), zaputá(Isone), zaputaa (Camorino) v. π Pasticciare, guastare il cibo, mangiare poco, male, svogliatamente (Isone, Camorino, Arbedo-Castione, Lumino) ‰ manipolare, giocherellare con acqua, fango (Camorino, Minusio) ‰ lavoraremalamente, interrompere, non terminare, rovinare il lavoro (Gorduno, Arbedo-Castione, Lumino, Lodrino). zapotada (Lumino), zaputada (Camorino) s.f. π Lavoro malfatto, pasticcio. zapotèe≠ zapotaa zapotón (Biasca), zaputún (Camorino) s.m. π Individuo che lavora malamente, pasticcione (Camorino) ‰ cattivo falciatore (Biasca). zapòtt1 s.m. π Sorta di grosso piccone (Lumino). zapòtt2 (Camorino, Arbedo-Castione, Lumino, Lodrino, Biasca), zapött (Isone) s.m. π Avanzo, resto di cibo, cibo pasticciato (Isone, Camorino, Arbedo-Castione, Lumino) ‰ lavoro malfatto, non terminato (Arbedo-Castione, Lumino, Lodrino) ‰ rammendo malriuscito (Biasca) ‰ ciuffo d’erba rimasto sul prato falciato male (Biasca). zapött ≠ zapòtt2 zapp1 s.m. π Ceppo, ciocco, tronco (Calpiogna) ‰ toppo, trave, blocco di legno o di pietra che serve come struttura di sostegno o come base su cui battere, pestare, tagliare (Lev.) ‰ travetto di rincalzo posto sopra il tavolato che preme sulle vinacce nel torchio a leva (Anzonico) ‰ blocco, mucchio, catasta (Personico, Airolo) ‰ strato di neve (Pollegio) ‰ individuo grasso (Rossura). zapp2s.m. π Impronta, orma, traccia (Soazza, Breg.) ‰ passo (Breg.) ‰ tratto, dislivello superato con un passo (Castasegna). zapp, zâpp≠ ciapp2 √apps.m. π Vitello, giovenca, vacca giovane (VMa., Minusio, Mergoscia, Verz.). zappa≠ sapa zaprèr ≠ zeprè zapro≠ ciapp2 832 zapèll

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=