Lessico dialettale della Svizzera italiana

zarmái, √armái ≠ sarmái zarmaiaa, zarmaièe≠ sarmaiaa zarmalècch(Sonogno) s.m.pl. π Salamelecchi, complimenti esagerati, cerimonie¡ Sing. aggeggio, arnese. zarmègl, zarmèi, zarmèil ≠ sarmái zarnicaa v. π Tagliare, tagliuzzare malamente, in modo irregolare (Camorino). zarnóns.m. π Individuo maldestro, pasticcione (Mesocco). ◊arnónn.l. π Onsernone. ∏ farina √arögna (in –) locuz.avv. π A zonzo (Campo Ble.). √aróm≠ √arón1 zarón≠ serón (lacc –) √arón1; √aróm(Peccia), √erón(Giornico, Dalpe) s.m. π Tafano, estro bovino (Prugiasco, Lev., Fusio, Peccia) ‰ melolonta, maggiolino (Dalpe) ‰ cantaride (Rossura) ‰ fuco (Rossura) ‰ bellimbusto, corteggiatore (Giornico, Rossura, Calpiogna)¡ Pl. soprannome degli abitanti di Anzonico. ∏ alba1 √arón2 (Gerra Gamb.), √arúm(Vogorno) s.m. π Pezzo di legno ottenuto spaccando il tronco o i rami maggiori di un albero (Gerra Gamb.) ‰ faggio che cresce su un pendio di bosco sterzato (Vogorno). √arònagg. π Raffreddato, indisposto (Brione s. Minusio). √arötan s.m.pl. π Soprannome degli abitanti di Calonico. √ar™tan (in –) locuz.v. π A zonzo, bighelloni (Pollegio). √arött s.m. π Tafano, estro bovino (Airolo). zarpátolas.f. π Donna da poco, noiosa e intrigante (circ. Tesserete). zart (SopraP.), zard (Olivone), zartigh (Poschiavo), zèrt (SottoP.) agg. π Morbido, tenero, delicato (Breg., Poschiavo) ‰ schizzinoso, inappetente, difficile nel mangiare (Olivone) ‰ rigoglioso (Poschiavo) ‰ esile, magro (Poschiavo) ‰ povero, misero (SottoP.). √artaa, √artán≠ √ertaa zartigh≠ zart zarücch≠ scelücch, zurücch zarüfaa (Sonogno), zarüfièe (Gerra Verz.) v. π Succhiare avidamente dalle mammelle ‰ comportarsi infantilmente, essere molto attaccato alla madre: di adulto (Sonogno). zarüfièe≠ zarüfaa √arúm≠ √arón2 zarüsciaav. π Arruffare il pelo (Sementina). √arvái ≠ √avái1 √ar√íd≠ sar√íd zata1 (Lumino, Chironico, gerg. CentoV., Frasco, Sonogno, Mesolc., SottoP., Brusio), ciata (Breg., Poschiavo), ciatta (Stampa), sciata (Verdabbio), √ata (Mesocco, Posch.), zatra (Castasegna, Bondo), zatta (Soglio) s.f. π Zampa ‰ mano, manaccia, manona ‰ sperone del gallo (Chironico)¡ Pl. dita (Chironico, Soazza) ‰ dita rozze (Roveredo Grig.). zata2(Poschiavo) s.f. π Trucioli, schegge di legno frammisti a spazzatura ‰ spazzatura, rifiuti. zatá (Landarenca), √atá (Poschiavo), zataa (Roveredo Grig.) v. π Ghermire, afferrare, acciuffare, prendere. zatá≠ cetá √ata≠ zata1 √atá≠ zatá zataa≠ setá(ss), zatá zatada (Lumino, Roveredo Grig., Mesocco), zatrèda(Castasegna) s.f. π Zampata ‰ manata (Lumino, Roveredo Grig.). zatémbri ≠ setémbro √atia ≠ giaca √atiígn≠ giachín zatín1 s.m. π Specie di carice (Chironico). zatín2 (Poschiavo) s.m. π Paletta per la spazzatura ‰ cassetta della spazzatura ‰ contenitore in cui si deposita la cenere. zatinadas.f. π Palettata di spazzatura, segatura o trucioli (Poschiavo). √atj ≠ giacch1 zatóms.m. π Individuo dalle mani grosse (Sonogno). zatóm, √atóm≠ a≈atón zatra≠ zata1 zatrèda≠ zatada zatta≠ zata1 834 zarmái

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=