Lessico dialettale della Svizzera italiana

mazione (S. Maria) ‰ dolere, far male (Lavertezzo). ∑ –ss, bisticciare, litigare (Lavertezzo, Sonogno, Soazza, Mesocco). √igaa≠ √igá zigadas.f. π Sigaro (circ. Balerna). zigadées.m. π Sigaraio, fabbricante, venditore di sigari (Mendr.). zigal ≠ zügal zigala ≠ scigala1, scigala2 zigale≠ scigala2 zigalèta≠ sigaréta zigar ≠ sigar, zigher zigár ≠ sigár zigara≠ scigala2 zigaratt ≠ sigaratt zigarè, zigarée, zigarèe, zigaréi ≠ sigarée zigaréta s.f. π Tipo di formaggio dolce e cremoso, preparato con latte di capra (Quinto). zigaréta, zigarèta, zigarète≠ sigaréta zigarètt s.m. π Sigaraio, fabbricante, venditore di sigari (Caviano). zigarétta, zigarétte≠ sigaréta zigatinfrín, √igatinfrín≠ √ichetinfrín √iga √aga≠ √igh √agh zigèv. π Squittire (Chironico). zi¥er ≠ zigher zigh s.m. π Fischietto di richiamo per uccelli (Cimadera). √ighèe≠ √igá zigher (Airolo, Loc., S. Vittore, Buseno), zicar (Palagnedra), zigar (Airolo, Peccia, Palagnedra, Borgnone, Brione Verz., Vairano, Lostallo),zi¥er(Sonogno),zigro, zigru(Verz.) s.m. ef. (Airolo, Peccia) π Ricotta, in particolare quella salata, pepata e conservata in appositi mastelli ‰ panna acida (Buseno) ‰ scotta, siero del latte rimasto dopo la lavorazione del formaggio (Palagnedra). ∑ Faa –, fare crocchio, riunirsi nelle strade a chiacchierare, a spettegolare (Lavertezzo). zigher ≠ sigar zigherèta, zigherète≠ sigaréta zigherlígn (Vogorno), sancardín (Bidogno), sancarlígn (gerg. Verz.), sancarlín (Lug., Muggio), zacardín (circ. Tesserete), zancardín (Camorino), zancarlín (Brissago, Sonvico), zincarlín (Gravesano, Brè, Melide, Mendr.), zingherlín(Camorino) s.m. π Ricotta condita e conservata con pepe e sale ‰ tipo di formaggio maturato nel latte, dal gusto piccante (circ. Tesserete). √ighetáv. π Stuzzicare (Buseno). √igh (e) √agh; √icch e zâcch (Ghirone), √iga √aga(Gordevio) locuz.s. π Zig zag ‰ serpeggiamento del lampo. √ighi ≠ √igo √igh √agh locuz.inter. π Conclude una riflessione, pone termine a una discussione (VMa., Loc.). zigli ≠ cigli ziglièe≠ steiá √igo(Sobrio), √ighi (Airolo) s.m. π Tipo di gioco infantile che consiste nel rincorrere e toccare gli avversari. ∑ Véigh ul –, essere di turno a dover rincorrere e toccare gli avversari (Sobrio). √igóm(Lavertezzo, Sonogno), in√igóm(Cavergno), in√igón (Tic., Moes.), in√igòn (Semione, Ludiano), in√igún(Tic., Moes.), zinzigón(Poschiavo) s.m. π Persona che stuzzica, provocatore, attaccabrighe ‰ bambino noioso, fastidioso (Poschiavo). √igomár (Lumino), √igomaro (Brissago, Lavertezzo) s.m. π Pastrano poco elegante, cappotto confezionato malamente (Lumino) ‰ giaccone sgualcito (Lavertezzo) ‰ indumento bizzarro (Brissago) ‰ persona stravagante (Lumino). √igomaro≠ √igomár √igotaaΩ √igotii v. π Intaccare, tagliuzzare il legno (Sonogno). √igotii ≠ √igotaa √igotinfrígn≠ √ichetinfrín zigra (Isone, circ. Bellinzona, Osogna, Biasca, Lev., VMa., Loc.), sigra (Lumino), zigre (Sementina), zigri (Chironico) s.f. π Ricotta, in particolare quella salata, pepata e conservata in appositi mastelli ‰ sostanza lattiginosa contenuta nelle nocciole non ancora mature (Airolo) ‰ smegma, sudiciume biancastro delle parti intime (Personico) ‰ cispa 846 √igá

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA1MTg=