Vai al contenuto principale Vai alla ricerca

Pour la richesse des langues dans l'Administration fédérale

02.06.2010

Conférence de presse du 1er juin 2010

L'association Rencontres Suisses - Nouvelle Société Helvétique est issue de la fusion, au 1er janvier 2007, de la Nouvelle Société Helvétique (NSH) et des Rencontres Suisses-Treffpunkt Schweiz (RS-TS).

La NSH avait été fondée en 1914, à la veille de la Première Guerre mondiale, alors que les divergences d'opinions entre Suisses romands et alémaniques menaçaient la paix intérieure du pays. Son objectif était le renforcement de l'entente confédérale. 

Les Rencontres Suisses ont été créées en 1945 avec le même objectif. 

L'association Rencontres Suisses Nouvelle Société Helvétique n'a depuis lors pas cessé, au niveau national comme dans ses sections cantonales, d'aborder des sujets liés a la compréhension confédérale.

Des conférences, séminaires, publications annuelles, newsletter et site internet (http://www.dialoguesuisse.ch) en trois ou quatre langues ont pour objectif de  favoriser le dialogue entre les différentes composantes de la population de la Suisse, notamment entre les communautés linguistiques, les générations, les partenaires sociaux, les habitants des villes et des campagnes, les citoyens/citoyennes et les ressortissants étrangers.   

Bénéficiaire d'une subvention de l'Office fédéral de la culture, notre association se doit de proposer un catalogue dit de „compréhension confédérale" qui implique l'organisation d'un certain nombre de manifestations sur le sujet des langues.

Le multiinguisme a ainsi été traité dans les domaines historique, économique, politique, de l'enseignement et des médias.

Toutes nos manifestations au niveau national se tiennent en deux langues.

Un groupe de travail multilinguisme s'est également, à plusieurs reprises, manifesté auprès de l'Administration, pour protester du manque de cadres romands ou pour féliciter cette dernière lors d'annonces favorisant la connaissance de deux, voire trois langues nationales avant l'anglais.

Nous avons également soutenu des manifestations très concrètes telles que des échanges litéraires entre classes alémaniques et romandes, ou la présentation et l'interprétation par ces élèves de pièces de théâtres connues.

Dans le cadre d'Expo.02, la NSH avait solennellement proclamé sa politique par rapport aux langues (document annexé)  La première proposition concrète, sans doute trop ambitieuse, visait la création d'un Conseil suisse de la cohésion, espèce d'ombudsman collectif, qui aurait dû intervenir notamment en faveur des minorités linguistiques. Cette proposition n'a pas beaucoup plu à Mme Dreyfus ce qui fait qu'elle a refusé d'entrer en matière sur l'ensemble de nos propositions (voire annexe).

En résumé notre Association remplit, avec les moyens dont elle dispose, exactement les objectifs figurant dans la loi sur les langues à savoir :

  • renforcer le plurilinguisme institutionnel
  • soutenir les échanges scolaires d'élèves et d'enseignants
  • soutenir le projet d'un centre scientifique de compétences qui coordonne, met en place et organise la recherche appliquée dans le domaine des langues et du plurilinguisme ;
  • soutenir les tâches particulières des cantons plurilingues dans les domaines de l'enseignement des langues et du plurilinguisme des administrations.

C'est dire si nous sommes sensibles au fait que l'ordonnance sur les langues ait les moyens financiers nécessaires à la mission dont elle se porte garante et que l'on ne coupe pas aveuglément et au mépris de la loi, dans son budget.

Christiane Langenberger, anc. Conseillère aux Etats

-----------

Letzte Veranstaltung / Zusammenfassungen voir aussi sur notre site (http://www.dialoguesuisse.ch):

Mehrsprachigkeit / Plurilinguisme / Plurilinguismo / Plurilinguitad

Die italienische Schweiz auf Rollensuche, Roberto Bernhard über das Buch, Cont@ct 8, p.3

«Identità nella globalità; le sfide della Svizzera italiana» del gruppo di studio Coscienza Svizzera .

Il Ticino a Berna - Difenda i suoi interessi, non solo il proprio orgoglio, un documento della Coscienza svizzera.

Le monde du travail et le plurilinguisme en Suisse / Arbeitswelt und Mehrsprachigkeit in der Schweiz

Introduction de Bernhard Altermatt, Podium, Fribourg, 27.10.09,

La Suisse plurielle: une construction sociale à identités multiples, Christian Giordano, Cont@ct 3, p.2

Loi sur les langues nationales, Christiane Langenberger, Cont@ct 2, p.15

Le multilinguisme suisse: facteur de compétitivité, Gilles Grin, 2003 cahier 2

La Suisse universitaire et scientifique a-t-elle aussi son Röstigraben?, Ursula Streckeisen, 2003 cahier 1

Autori

Christiane Langenberger