Chiusure natalizie
I servizi dell’Amministrazione cantonale rimarranno chiusi i pomeriggi del 24 e del 31 dicembre 2024.
Elenco per anno di pubblicazione degli articoli apparsi in miscellanee (sia in volumi editi dall’OLSI sia in altre edizioni) e in riviste scientifiche (dal 2005).
Luca Cignetti, Laura Baranzini, Simone Fornara, Elisa Désirée Manetti (2024), How is the Usage of the Swiss Variety of Italian Perceived in the Educational Context? First Outcomes of the Project Repertorio Lessicale dei Regionalismi d’Uso Scolastico della Svizzera Italiana. In Giuliana Giusti, Piergiorgio Mura, Cristina Procentese (ed. by), Language Attitudes and Bi(dia)lectal Competence, Edizoni Ca' Foscari; 179-191.
S. Christopher & B. Somenzi (2023). Trasportarsi al museo mitenand: un’esperienza al Museo dei Trasporti di Lucerna per preparare le classi delle scuole medie ticinesi all’apprendimento del tedesco, Babylonia Journal of Language Education, 2: 52–56.
M. Casoni, D. Bruno (2023), Lingue conosciute in Svizzera: posizione e mantenimento dell’italiano nei repertori linguistici, Dati. Statistiche e società, 2: 31-37.
Baranzini Laura, Ricci Claudia, 2023, TV news in Italian-speaking Switzerland Linguistic authorities and standard-setting. In Reglindis De Ridder (ed.), "One size fits all"? Linguistic standards in the media of pluricentric language areas, PCL-PRESS/epubli. Graz/Berlin: 197-219.
L. Baranzini, L. Cignetti, S. Fornara, E.D. Manetti (2023). “Quale italiano in classe? Un questionario sulla percezione dei regionalismi scolastici della Svizzera italiana”
L. Baranzini, M. Casoni, S. Christopher (2023), Sociolinguistics in Switzerland. Italian. In M. Ball, R. Mesthrie, & C. Meluzzi (eds.), Sociolinguistics around the world. PCL-Press: 533-534.
L. Baranzini, M. Casoni (2023), La variazione geografica dell’italiano: il progetto lìdatè
Casoni Matteo (2022), recensione a: Ariele Morinini, Il nome e la lingua. Studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana, Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag Narr, Tübigen, in Revue de linguistique romane, 86: 557-563.
Casoni Matteo (2022). Lingue di ricezione nei musei svizzeri, Babylonia 3/2022: 11.
Baranzini Laura, Casoni Matteo (2022), Tutti i modi di parlare italiano: il progetto lìdatè, Scuola ticinese, 243: 65-69.
Christopher Sabine, Casoni Matteo, 2021, L’italiano e il romancio: situazioni sociolinguistiche e politiche linguistiche a confronto in Svizzera e nei Grigioni, Alta scuola pedagogica dei Grigioni, Ricerca sulla cultura Grigione.
De Cesare Anna-Maria, Casoni Matteo, 2021, Introduzione a La rappresentazione delle donne nelle pratiche didattiche, nei discorsi, nelle lingue, Babylonia 3-2021: 8-17.
Moretti Bruno, Casoni Matteo, Pandolfi Elena Maria, 2021, Italian in Switzerland: statistical data and sociolinguistic varieties. Italiano no Suíca: dados estatísticos e variedades sociolinguísticas, in “Gragoatà. Revistas dos programas de pos-graduação do Instituto de Letras da UFF”: 252-293.
Baranzini Laura, Casoni Matteo, 2020, L’italiano della Svizzera di lingua italiana, Lingua italiana, Treccani.
Baranzini Laura, Casoni Matteo, 2020, Per una sociolinguistica APP-licata: il progetto lìdatè. L’italiano dal territorio, in A. Sansò (a cura di), Insegnare Linguistica: basi epistemologiche, metodi, applicazioni. Atti del LIII Congresso della Società di Linguistica Italiana (Università dell’Insubria, 19-21 settembre 2019), Società di linguistica italiana, e-book, 147-162.
Casoni Matteo, Janner Maria Chiara, 2020, La situazione del francese nel plurilinguismo svizzero, Babylonia 1/2020: 14-23.
Casoni Matteo, Janner Maria Chiara, 2020, Pratiche di lettura in Svizzera e nella Svizzera italiana (ILRC 2014), in Osservatorio culturale del Cantone Ticino (a cura di), Forme e ritmi della lettura nel Cantone Ticino. Fascicolo 1. Abitudini di lettura e biblioteche cantonali, Divisione della cultura e degli studi universitari, Quaderno 1: 28-53.
Christopher Sabine, Casoni Matteo, 2020, Politiche linguistiche per due minoranze nazionali: un confronto fra l’italiano e il romancio in Svizzera, in A. Marra, S. Dal Negro (a cura), Lingue minoritarie tra localismi e globalizzazione, Collana “Studi AItLA”, 11, Officinaventuno, Milano: 69-84.
Janner Maria Chiara, 2020, Statistiche come strumento di politica linguistica. Il caso della Svizzera, in A. Marra, S. Dal Negro (a cura), Lingue minoritarie tra localismi e globalizzazione, Collana “Studi AItLA”, 11, Officinaventuno, Milano: 53-68.
Christopher Sabine, 2020, recensione al volume di Anja Giudici, Rocco W. Ronza, Verio Pini, Il plurilinguismo svizzero e la sfida dell'inglese. Riflessioni dal laboratorio elvetico a confronto con l’Europa, Locarno: Armando Dadò, in Gabriele Iannàccaro, Vittorio Dell’Aquila (eds), Minorities in Italy in a changing legal landscape, “Language Problems and Language Planning” 44:3 (2020): 376-384.
Casoni Matteo, Moretti Bruno, Pandolfi Elena Maria, 2019, L'italien en Suisse: données statistiques et variétés sociolinguistiques, in "Cahiers internationaux de sociolinguistique", n. 14: 105-148.
Christopher Sabine, 2019, L'enseignement des langues dans le système éducatif suisse, in "Cahiers internationaux de sociolinguistique", n. 14: 183-195.
Janner Maria Chiara, Casoni Matteo, 2019, Competenze linguistiche della popolazione in Svizzera. Alcuni risultati dall’Indagine sulla lingua, la religione e la cultura 2014, in “Dati – Statistiche e società”, ottobre 2019: 41-53.
Moretti Bruno, Pandolfi Elena Maria, 2019, Standard svizzero vs. standard italiano, in Thomas Krefeld & Roland Bauer, Lo spazio comunicativo dell’Italia e delle varietà italiane, Korpus im Text. Versione 22.
Casoni Matteo, 2018,“Mo taca a met sü la pizza... Rabarbaro Zucca with un po’ di Bernaskäse”. Dialetto und Schweizerdeutsch im Vergleich, “Babylonia”, 1/2018: 52-55 (traduzione di M. Picenoni). La versione in italiano è disponibile in www.babylonia.ch
Casoni Matteo (a cura di), 2018, Testimonianze sul rapporto con il dialetto, “Babylonia” 1/2018: 56-57.
Christopher Sabine, Pandolfi Elena Maria, Casoni Matteo, 2018, Die Vitalität des Italienischen in der Schweiz, “Babylonia”, 1/2018: 19-23.
Christopher Sabine, 2018, Sprachliche Vielfalt in der Schweiz: Gabe und Aufgabe. Die Beobachtung der Sprachen im Dienste Diversity managements, in Thürer, D. & Blindenbacher, R. (eds.), Embracing Differences. A Commitment for Minorities and Managing Diversity – Wertschätzung des Andersseins. Ein Bekenntnis zu Minoritäten und zum Organisieren von Diversität. Jubiläumsausgabe Convivenza – Internationales Zentrum für Minderheiten. Zürich: Schulthess.
Christopher Sabinee, Antonini Francesca, 2018, Auf Italienisch lernen und Italienisch lernen in der Schweiz, “Babylonia”,1-2018: 82-84.
Christopher Sabine, Pandolfi Elena Maria, Casoni Matteo, 2017, Deutsch und Schweizerdeutsch in der mehrsprachigen Schweiz, “Babylonia” 2/2017: 36-40.
Pandolfi Elena Maria, 2017, Italian in Switzerland: the dynamics of polycentrism, in Massimo Cerruti, Claudia Crocco, Stefania Marzo (eds.), Towards A New Standard: Theoretical and Empirical Studies on the Restandardization of Italian, Berlin, Mouton de Gruyter: 321-362.
Pandolfi Elena Maria, Christopher Sabine, Casoni Matteo, 2017, Aspetti dell'italiano in Svizzera: osservazioni e orientamenti di politica e pianificazione linguistica, in Bruno Moretti, Elena M. Pandolfi, Sabine Christopher, Matteo Casoni (a cura di), Linguisti in contatto 2. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera e sulla Svizzera, Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, Bellinzona: 115-144.
Pandolfi Elena Maria, 2017, L’italiano in Svizzera: aspetti del pluricentrismo, in Bruno Moretti, Elena Maria Pandolfi, Matteo Casoni, Sabine Christopher, (a cura di), L’italiano in Svizzera, “Studi italiani di linguistica teorica e applicata” (SILTA) 2016/3 [2017].
Moretti Bruno, Casoni Matteo, 2017, L'italiano in Svizzera: una panoramica fra dati statistici e varietà sociolinguistiche, in Bruno Moretti, Elena Maria Pandolfi, Matteo Casoni, Sabine Christopher (a cura di), L'italiano in Svizzera, “Studi italiani di linguistica teorica e applicata” (SILTA) 3/2016 [2017].
Christopher Sabine, Antonini Francesca, 2017,Una mappa della didattica dell'italiano nel sistema educativo svizzero, in Bruno Moretti, Elena Maria Pandolfi, Matteo Casoni, Sabine Christopher (a cura di), L'italiano in Svizzera, “Studi italiani di linguistica teorica e applicata” (SILTA) 3/2016 [2017].
Christopher Sabine, Zurbriggen Serafina, 2017, Implementation of language policy in the Swiss Federal Administration. Functional roles of multilingual skills and language training. In: Christopher, S., Miecznikowski, J. Pandolfi E.M. & Kamber, A. In: Language Norms in context: selected papers. Book series “ Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft”, Bern, Brussels, Frankfurt am Main: Peter Lang: 73-99.
Moretti Bruno, Christopher Sabine Laura, 2016, Italienisch als Schweizer Nationalsprache. Bulletin der Schweizerischen Akademie für Geistes- und Sozialwissenschaften, 16(2), Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften SAGW: 40-44.
Pandolfi Elena Maria, Casoni Matteo, Bruno Danilo, 2016, Le lingue in Svizzera: un primo sguardo ai dati dei Rilevamenti Strutturali 2010-2012, in "Dati. Statistiche e società", XVI, 1 (maggio 2016): 99-107.
Christopher Sabine, 2016, Activity types and language choice in the multilingual university. In: Langner, M.& Jovanovic, V. (eds.) Facetten der Mehrsprachigkeit - Reflets du plurilinguisme Bern, Berlin, Brussels, Frankfurt am Main: Peter Lang: 193- 225.
Miecznikowski Johanna, Pandolfi Elena Maria, 2015, Introduzione, in Johonna Miecznikowski et alii (eds), Norme linguistiche in contesto, Sprachnormen im Kontext, Normes langagières en contexte, Language Norms in Context. Atti del colloquio Vals-Asla, Lugano, 12-14 febbraio 2014, Bulletin suisse de linguistique appliquée, n. speciale, 3 vol.: 1-5.
Pandolfi Elena Maria, Casoni Matteo, 2015, Introduzione al vol. 1 di J. Miecznikowski et. al. (eds), Norme linguistiche in contesto, Sprachnormen im Kontext, Normes langagières en contexte, Language Norms in Context, Actes du colloque VALS-ASLA 2014 (Lugano, 12-14 février 2014), “Bulletin suisse de linguistique appliquée”, n. speciale: 7-13.
Casoni Matteo, Ceccarelli Giovanna, 2015, Al post del dialetto. Posizione, funzioni, caratteristiche del dialetto trasmesso attraverso il computer e altri media nella Svizzera italiana, in Gianna Marcato (a cura di), Dialetto parlato, scritto, trasmesso, Cluep, Padova: 251-265.
Casoni Matteo, 2015, Scelte linguistiche delle aziende svizzere nella comunicazione esterna e nella politica di assunzione in un contesto plurilingue, in Johanna Miecznikowski et. al. (eds), Norme linguistiche in contesto, Norme linguistiche in contesto, Sprachnormen im Kontext, Normes langagières en contexte, Language Norms in Context, Actes du colloque VALS-ASLA 2014 (Lugano, 12-14 février 2014), “Bulletin suisse de linguistique appliquée”, n. speciale 2015, v. 3: 99-117.
Cerruti Massimo, Pandolfi Elena Maria, 2015, 'Standard' coesistenti nell'italiano contemporaneo: i casi di solo più e non più+infinito, in Kirsten Jeppesen Kragh, Jan Lindschouw (eds.), “Les variations diasystématiques dans les langues romanes et leurs interdépendances”, Éditions de linguistique et de philologie, Strasbourg: 465-478.
Christopher, S. & Kamber, A., 2015, Einleitung Band 3. Atti del colloquio VALS-ASLA 2014 Norme in contesto (Lugano, 12-14 febbraio 2014), numéro spécial Bulletin suisse de linguistique appliquée vol. 3: 7-12.
Christopher, S. & Zurbriggen S., 2015, Mehrsprachigkeit in der Bundesverwaltung Analyse der Umsetzung des gesetzlichen Auftrags. Atti del colloquio VALS-ASLA 2014 Norme in contesto (Lugano, 12-14 febbraio 2014), numéro spécial Bulletin suisse de linguistique appliquée vol. 3: 81-97.
Christopher Sabine, Somenzi Barbara, 2015, Acquisire competenze di base d’italiano in modo piacevole ed efficiente. Italiano subito: un corso versatile per ragazzi della Svizzera tedesca, "Babylonia" 02/15: 78 – 81.
Christopher Guerra Sabine, Moretti Bruno, Pandolfi Elena Maria, Somenzi Barbara, 2014, Intercomprehension and receptive skills in Italian for enhancing the individual's multilingual repertoire in quadrilingual Switzerland, in Andrea Rocci, Giovanni Gobber (Hrsg), Language, reason and education. Studies in honor of Eddo Rigotti, Peter Lang, Bern: 35-50.
Casoni Matteo, 2014, Italiano e dialetto (e altre lingue) nella comunicazione digitale in Val Bregaglia, "Quaderni Grigioni Italiani (QGI)", 83, 1: 41-47.
Zurbriggen Seraphina, Christopher Guerra Sabine, 2014, Aspekte der effektiven Mehrsprachigkeit in der Bundesverwaltung. Zusatz-Auswertung der Online-Befragung in der Bundesverwaltung zum Projekt „Sprachkurse für Mitarbeitende der Bundesverwaltung“, KFM Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit, Fribourg.
Pandolfi Elena Maria, Christopher Guerra Sabine, Somenzi, Barbara, 2013, Multilingualism in Switzerland: receptive skills in Italian for promoting comprehension between the language communities, Traveaux du 19ème CIL, Congrès International des Linguistes, Genève 20-27 juillet 2013.
Pandolfi Elena Maria, Christopher Guerra Sabine, Somenzi Barbara, 2013, Multilinguismo svizzero e competenze ricettive. Il progetto CIR (Curriculum di Italiano Ricettivo), in Ana Isabel Ribera Ruiz De Vergara (éd.), Pratiques et enjeux de la didactique des langues aujourd'hui, Collection linguistique Épilogos, 4, Rouen, Publications Électroniques de l’ERIAC: 39-49.
Casoni Matteo, 2013, Vitality of Italian in Switzerland in the Websites of Swiss Firms. Methodological aspects and first results of the survey, in Miola Emanuele (ed. by), Languages Go Web. Standard and non-standard languages on the Internet, Edizioni dell'Orso, Alessandria: 9-22.
Christopher Guerra Sabine, Zurbriggen Seraphina, 2013, Sprachkurse für Mitarbeitende der Bundesverwaltung. Evaluation und Analyse des Angebots und dessen Nutzung. Executive Summary, Berichte des Wissenschaftlichen Kompetenzzentrums für Mehrsprachigkeit, Fribourg: KFM Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit, n. 03.
Christopher Guerra Sabine, Zurbriggen Seraphina, 2013, Sprachkurse für Mitarbeitende der Bundesverwaltung. Evaluation und Analyse des Angebots und dessen Nutzung, Ausführlicher Projektbericht. Berichte des Wissenschaftlichen Kompetenzzentrums für Mehrsprachigkeit. Fribourg: KFM Wissenschaftliches Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit, n. 03.
Pandolfi Elena Maria, Casoni Matteo, 2012, La vitalità dell'italiano in Svizzera: indagine preliminare su due indicatori, in Telmon Tullio, Raimondi Gianmario, Revelli Luisa (eds.), Coesistenze linguistiche nell'Italia pre- e postunitaria, Atti del XLV Congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (Aosta/Bard/Torino 26-28 settembre 2011), 2 voll., Roma, Bulzoni: 491-506.
Casoni Matteo, 2012, Commutazioni italiano-dialetto nella comunicazione mediata dal computer nella Svizzera italiana, in Bianchi P., De Blasi N., De Caprio C., Montuori F (a cura di), La variazione nell'italiano e nella sua storia. Varietà e varianti linguistiche e testuali. Atti dell'XI Congresso SILFI Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Napoli, 5-7 ottobre 2010), Cesati, Firenze: 663-673
Pandolfi Elena Maria, Casoni Matteo, 2012, Quanto è vivo l'italiano? Un'indagine sulla presenza e sul peso della lingua italiana in Svizzera, "L'école valdôtaine" 91: 20-24.
Moretti Bruno, Pandolfi Elena Maria, Casoni Matteo, 2012, L'Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, "Quaderni Grigioni Italiani (Qgi), anno 81/2: 72-78.
Pandolfi Elena Maria, 2012, Vitalità dell'italiano in Svizzera, in Piero P. Di Pretoro, Rita Unfer Lukoschik (Hrsg.), Lingua e letteratura italiana 150 anni dopo l'unità d'Italia (Sprache und Literatur Italiens 150 Jahre nach der Einigung), Interkulturelle Begegnungen 12, Martin Meidenbauer Verlagbuchhandlung: 37-46.
Christopher Guerra Sabine, Somenzi Barbara, 2012, Italienisch für alle: ein Kurz-Lehrgang für die Oberstufe, "TES Magazine. Die unabhängige Tessiner Zeitschrift für die Schweiz", 1, 05.2012: 90-93.
Pandolfi Elena Maria, 2011,Le dimensioni di variazione e l'italiano in Svizzera: aspetti quantitativi e lessicali, in SILTA XL/2: 313-331.
Moretti Bruno, Pandolfi Elena Maria, Casoni Matteo, 2011, Introduzione / Introduction, in id. (a cura di), Vitalità di una lingua minoritaria. Aspetti e proposte metodologiche. Vitality of a Minority Language. Aspects and Methodological Issues, Atti del Convegno di Bellinzona, 15 e 16 ottobre 2010, Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, Bellinzona.
Moretti Bruno, Pandolfi Elena Maria, 2011, Outlining a vitality index for Italian in Switzerland, in Emanuele Miola, Paolo Ramat (eds.), Language Contact and Language Decay, IUSS Press, Pavia: 191-211.
Pandolfi Elena Maria, 2011, Contatto o mancanza di contatto nell'italiano della Svizzera italiana. Considerazioni quantitative, in Raffaella Bombi, Mari D'Agostino, Silvia Dal Negro, Rita Franceschini (a cura di), Lingue e culture in contatto, Atti del X Congresso dell'Associazione Italiana di Linguistica Applicata, Bolzano, 18-19 febbraio 2010, Perugia, Guerra: 235-258.
Casoni Matteo, 2011, Tessin: des nouveaux usages du dialecte et de l'italien, in "Educateur", n. 5: 38-40. (Traduzione e adattamento di Simone Forster).
Christopher Guerra, S. & Moretti, B. (2011) Strumenti e strategie per un curriculum minimo d’italiano. Cultura e comunicazione: 50-53.
Pandolfi Elena Maria, 2010,Considerazioni sulla didattica dell'italiano L2 in Svizzera, "Lingua Due" 1: 1-16.
Pandolfi Elena Maria, 2010, Considerazioni sull'italiano L2 in Svizzera italiana. Possibili utilizzazioni di un lessico di frequenza del parlato nella didattica dell'italiano L2, in Andrea Rocci, Alexandre Duchêne, Aleksandra Gnach, Daniel Stotz (Eds), Sociétés en mutation: les défis méthodologiques de la linguistique appliquée, Actes du colloque VALS-ASLA 2008 (Lugano, 7-9 février 2008): 111-125.
Christopher Guerra Sabine, 2010, Mehrsprachigkeit im universitären Kontext: der Fall Università della Svizzera italiana (USI). Actes du colloque VALS-ASLA 2008 (Lugano, 7 -9 février 2008), Bulletin VALS/ASLA numéro spécial, 2 : 53-70.
Pandolfi Elena Maria, 2009, LIPSI, Lessico di frequenza dell'italiano parlato nella Svizzera italiana, in Bruno Moretti, Elena Maria Pandolfi, Matteo Casoni (a cura di), Linguisti in contatto. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera, Atti del convegno dell'Osservatorio linguistico della Svizzera italiana (Bellinzona, 16-17 novembre 2007), Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, Dadò, Locarno: 95-114.
Casoni Matteo, 2009, I nickname nei guestbook della Svizzera italiana, in B. Moretti, E.M. Pandolfi, M. Casoni (a cura di), Linguisti in contatto. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera. Atti del convegno, Bellinzona, 16-17 novembre 2007, Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, Bellinzona: 199-215.
Pandolfi Elena Maria, 2009, L'espressione della concessività nel LIPSI, corpus di italiano parlato nella Svizzera italiana, in Angela Ferrari (a cura di), Sintassi storica e sincronica dell'italiano. Subordinazione, coordinazione, giustapposizione, Atti del X Congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (SILFI), 30 giugno - 3 luglio 2008: 1105-1120.
Bernasconi Luca, Christopher Guerra Sabine, Lucini Doris, Moretti Bruno, Pettenati Francesca, 2009, Per una nuova posizione dell'italiano nel quadrilinguismo elvetico. Strumenti e strategie per l'elaborazione di un curriculum minimo di italiano, Bulletin VALS/ASLA, 89: 103-117.
Antonini Francesca, Bersani Claudia, Christopher Guerra Sabine, Moretti Bruno, 2009, Competenze differenziate: un curriculum minimo d'italiano, "Babylonia", 2/09: 35-38.
Antonini Francesca, Bersani Claudia, Christopher Guerra Sabine, Moretti Bruno, 2009, Un curriculum minimo per un primo contatto con l'italiano, "Education et sociétés plurilingues", 27: 35-44.
Moretti Bruno, Christopher Guerra Sabine, 2009,Differenzierte Sprachkompetenzen: ein Minimal Curriculum in Italienisch. Bulletin Schweizerische Akademie der Geistes-und Sozialwissenschaften SAGW: 36-37.
Bernasconi Luca, Christopher Guerra Sabine, Lucini Doris, Pettenati Francesca, 2009, Per una nuova posizione dell'italiano nel quadrilinguismo elvetico. Strumenti e strategie per l'elaborazione di un curriculum minimo di italiano: Un progetto del PNR 56, in Moretti B, Pandofi E.M., Casoni M. (acura di), Linguisti in contatto, ricerche di linguistica italiana in Svizzera. Atti del convegno dell'Osservatorio linguistico della Svizzera italiana (Bellinzona, 16-17 novembre 2007), Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, Bellinzona: 371-382.
Christopher Guerra Sabine, 2008, Themen, Thesen und Argumente zur Position des Italienischen in der viersprachigen Schweiz, "Studies in Communication Sciences", 8/1: 135-159.
Pandolfi Elena Maria, 2006, Tra lessicografia e sociolinguistica: la frequenza dei regionalismi nell'italiano parlato nel Canton Ticino, in Elisa Corino, Carla Marello e Cristina Onesti (a cura di), Atti del XII Congresso Internazionale di Lessicografia. Torino, 6-9 settembre 2006, Edizioni dell'Orso, Alessandria: 205-211.
Pandolfi Elena Maria, 2005,L'italiano, il dialetto e le altre lingue nella pubblicità della Svizzera italiana, in SILTA XXXIV/2: 284-307.