Centro di dialettologia e di etnografia - page 3

II.
Testiorali trascrittiecommentati
II.1.
I frati del convento di Bigorio e la chiesa
di Sant’Antonio: una storia
in comune (Vaglio)
71
II.1.1. Scheda etnografica
72
II.1.2. Note linguistiche
78
II.2.
Cappotto e scarpe comperati
col guadagno deimirtilli (Vaglio)
79
II.2.1. Scheda etnografica
80
II.2.2. Note linguistiche
84
II.3.
Una vita tra la stalla e laposta
(SalaCapriasca)
85
II.3.1. Scheda etnografica
87
II.3.2. Note linguistiche
91
II.4.
Nella fabbricadi pietrine per orologi
(SalaCapriasca)
93
II.4.1. Scheda etnografica
94
II.4.2. Note linguistiche
96
II.5.
Pagnotte fresche dal forno comunitario
(SalaCapriasca, frazioneBigorio)
97
II.5.1. Scheda etnografica
98
II.5.2. Note linguistiche
103
II.6.
Quando ogni pagliuzzadi fieno
erapreziosa
(SalaCapriasca, frazioneBigorio)
105
II.6.1. Scheda etnografica
106
II.6.2. Note linguistiche
112
II.7.
Dai tredici anni a cacciadi lepri
(SalaCapriasca, frazioneLelgio)
113
II.7.1. Scheda etnografica
115
II.7.2. Note linguistiche
121
II.8.
L’orzo, una coltura fra le altre
(Campestro, frazioneOdogno)
123
II.8.1. Scheda etnografica
124
II.8.2. Note linguistiche
128
II.9.
Quando le campane parlano
(Campestro)
129
II.9.1. Scheda etnografica
130
II.9.2. Note linguistiche
135
II.10. Stagioni di falegname: tra freddo
e sfarzonegli alberghi di SanMoritz
(Tesserete)
137
II.10.1. Scheda etnografica
138
II.10.2. Note linguistiche
144
II.11. Sulle strade dellaVal Colla:
testimonianzadi un capomastro
(Lugaggia)
145
II.11.1. Scheda etnografica
146
II.11.2. Note linguistiche
153
II.12.
¬rba èrba fabügada
:
mio padre apicoltore (Lugaggia)
155
II.12.1. Scheda etnografica
157
II.12.2. Note linguistiche
161
II.13. Su e giù tra villaggio,monti, stalla
e ferrovia (Lugaggia)
163
II.13.1. Scheda etnografica
164
II.13.2. Note linguistiche
171
II.14. Il CorpusDomini nellapieve:
dalle strade addobbate
allaprocessione (Cagiallo)
173
II.14.1. Scheda etnografica
174
II.14.2. Note linguistiche
181
II.15. Acacciadi tassi e volpi
conastuzia e per passione
(Lopagno, frazioneOggio)
183
II.15.1. Scheda etnografica
185
II.15.2. Note linguistiche
189
II.16. Inviaggio di nozze aChiasso nel 1905
(Lopagno, frazioneMiera)
191
II.16.1. Scheda etnografica
192
II.16.2. Note linguistiche
200
II.17. ¬arrivato ilmaggio!
Si canta e si sale inprocessione
al convento (Lopagno)
201
II.17.1. Scheda etnografica
203
II.17.2. Note linguistiche
209
II.18. Gli
Sperelatt
: un soprannome
di famiglia (Roveredo)
211
II.18.1. Scheda etnografica
212
II.18.2. Note linguistiche
215
II.19. Gli anni della secondaGuerramondiale
sono passati così (Roveredo)
217
II.19.1. Scheda etnografica
219
II.19.2. Note linguistiche
224
II.20. Per ballare si scappava anche da casa
(Lopagno, frazioneTreggia)
225
II.20.1. Scheda etnografica
226
II.20.2. Note linguistiche
232
II.21. Di vipere, donnole e serpi:
morsicature, superstizioni e dispetti
(Bidogno)
233
II.21.1. Scheda etnografica
235
II.21.2. Note linguistiche
240
II.22. Finita la scuola, viaper la fornace!
(Bidogno, frazioneLupo)
241
II.22.1. Scheda etnografica
242
II.22.2. Note linguistiche
246
II.23. Cantare i tre re
e cantare laBefana (Bidogno)
247
II.23.1. Scheda etnografica
249
II.23.2. Note linguistiche
254
8
1,2 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,...15
Powered by FlippingBook