Centro di dialettologia e di etnografia - page 5

323
C‚‚
C‚‚
schienaper terra,
santAntónidaipad®l’ésguarú
el’énèccin≤®
,
santAntónidai ≤auzzéil’ésguarú
el’éstèccinpéi
, S. antonio dalle pantofole è sci-
volato ed è finito col sedere a terra, S. antonio
dalle scarpe è scivolato ed è rimasto in piedi: fi-
lastrocca (Bedretto [
1
]). – in usi metaforici che
possono riferirsi ancheallapersona chepresen-
ta tale caratteristica:
cüüdacávara
(rovio),
cuu
darana
(Carasso), culodi capra, di rana: sedere
secco, scarno,
c®adstrah
,… di stracci (Malva-
glia),
≤uudasciavatígn
(Cavigliano) e, fuori della
Svizzera italiana,
c®dacalghé
(villa di Chia-
venna), sedereda ciabattino: grosso, voluminoso;
per contro,
cüüdasciavatín
, sederepiatto (gra-
vesano [2]). – in sintagmi indicanti parti anato-
miche connesse:
budélldu≤®
, intestino retto (ai-
rolo [3]);
canèldalcül
(Castasegna),
crapadu≤®
(airolo), solco intergluteo,
asératalméntslòzzca
ra≤arèdru≤®lamfasévadsarédra
, ero talmente
zuppo che il solco fra le natiche mi faceva da
grondaia (ludiano [4]), cfr.≠
canaa
, par. 10. e≠
caraa
, par. 2.6.;
ciappdalcüü(pedrinate),
ma-
scèladalcül
(Castasegna), natiche;
carélldelc®
(S.antonio),
ciavdolc®
(landarenca),
össdel≤üü
(Sonogno), ossosacro, coccige. –Quae là,
cartada
cüü
, carta igienica. –aCamignolo,
paltadecüü
,
feci,merda.
1.2. per estensione, sedile, piano della sedia
(Bellinzona, Bodio, loc., SottoC.).
2. ano
2.1.
Ulvégnd’americanaumfabrüsèl≤®
, il
vino di uva isabellami provoca bruciore all’ano
(ludiano),
saravananzinscíbisögnaráfá s®n
grópparabócaenaltruarc®
, se [il maltempo]
continua così, bisognerà fare unnodo alla bocca
e un altro all’ano: ci sarà penuria di cibo (gran-
cia),
al’ènacanadalavatívchevabénpertütti
cüü
, èun cannellodi clistere chevabeneper tut-
ti i culi: si dice al fig. di un conformista perfetto
(Mendrisio [5]), cui si riconnetterà, forse per el-
lissi,
bónpartütticüü
, adattoper tutti i culi: op-
portunista, voltagabbana (Stabio); l’orifizioana-
le è tuttavia più frequentemente indicato con il
sintagma
böcc/büsdalcüü
, buco del culo:
u
¥ignagnèstiifévidéiuböccdu≤®
,nonridenep-
pure seglimostri l’ano: di persona seriosa (airo-
lo [6]),
til’èscriccláintórnalbéccdu≤uuchel’è
stèccluiafaachèlaròbailò?
, ce l’hai scritto in-
torno all’ano che è stato lui a fare quella cosa?:
come fai aesserne tanto sicuro? (Cavigliano),
sè-
ralböccdu≤®epiaca!
, chiudi il buco del culo e
smettila!: intimazione a tacere (airolo [7]),
ubè
muríèn≤alüisénzavidéssuböccdu≤®
, morirà
pure lui senza essersi visto l’ano: di ingordo, che,
per quanto si affanni, non riusciràmai ad avere
tutto o l’impossibile (airolo [8]). –Con riferimen-
to al pollame:
tocághalcüüaigalinn
, tastare le
galline per vedere se hanno l’uovo (rovio),
alris
usèraal≤üüaigalígn
, il riso chiude il culo alle
galline: inibisce loro laproduzionedi uova (Cam-
povMa.),
galinachegabüiulcüü
,gallinacuibol-
le [si scalda] l’ano: gallinacovaticcia, chechioccia
(Stabio),
darvíulc®
, aprire l’ano: cominciare a
deporre uova (Malvaglia),
sapòmin’atacághla
taschétaalcüü
, non si può attaccar loro il sac-
chetto al culo: riferito alle galline o ad altri ani-
mali da cortile, responsabili di sporcare dapper-
tutto con le loro deiezioni (rovio),
salpudéss, al
cumandaròvancaindalcüldaligalini
, sepotes-
se, comanderebbe pure al culo delle galline: di
personaarrogante (poschiavo [9]). –per traslato,
bös/büs
(Mendr.)
dalcüü
, individuo da poco,
spregevole, fastidioso, stupido.
2.2. per similitudine, cruna dell’ago (Biasca,
Malvaglia,leontica,gravesano,pura,rovio, circ.
Stabio, Morbio Sup., S. Domenica, Breg., Bru-
sio):
gügiasènzac®
(S. Domenica),
gúiladalcül
rótt
(Soglio), agoscrunato; qui anche l’indovinello
chehaper soluzione l’agoe il filo:
primellasciü-
scia,p∑llamira,p∑lagalmèttindalcüü,p∑l
latira
, prima lo succhia, poi lo centra, poi glielo
mettenel culo, poi lo tira (arbedo-Castione [10]).
inespressioni fig.:
véssbundafaghulc®anagü-
gia
, essere capacedi fare la crunaaunago: essere
meticoloso, preciso (Morbio Sup.),
al’èbónada
faghulcüüalagügia
, èabilenei lavori femminili
(gravesano [11]);
l’èpassóupalc®dragügia
, è
passatoper la crunadell’ago: l’ha scampatabella
(Malvaglia).
3. vulva
aBidogno,
orcuu
, l’organo sessuale femmini-
le [12]; – a lavertezzo,
≤üüednanz
, culo davan-
ti: vulva [13].
4. parte posteriore
4.1.Dorso:
tigníimanapósuciüu(rossura),
tégnimaisolc®
(leontica), tenere le mani sul
culo: dietro la schiena,
méttulcüüalmür
, met-
tersi con le spalle almuro (Stabio).
4.2.Dianimali:
biségnastaalontándal≤uudi
mui,dalnasdi≤èiedachich’avaaméssaquand
asónaicampann
, bisogna stare lontani dalle
terga dei muli, dal naso dei cani e da chi va a
messa quando suonano le campane [dai bigotti]
(verscio); inuna filastroccarecitata inpassatoda
ragazzi e fanciulli alla vista di una lucciola:
pa-
niròra,paniròra,chegasapizzaorcüüquandla
gòra
, lucciola, lucciola, che le si accende il didie-
tro quando vola (Montagnola);
alzáalcüü
, leva-
re il culo, fare il salto del montone: del cavallo,
1,2,3,4 6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,...76
Powered by FlippingBook