DECS - page 56

46
DArnISCA
DAr‚BIAA
Forseda≠
das
,
dasa
‘fronde/ fogliameaghiforme
delle conifere’ con la sovrapposizionedi un’altravoce
che non è stato possibile identificare. – V. anche≠
dars
.
Sofia
daròcch≠
derocá
darón≠
dal
DArS (dárs) s.m. Mangime composto di cor-
teccia, aghi e germogli di abete bianco, da som-
ministrare ai capretti durante la svezzatura
(gerraVerz., Sonogno).
Il term. trova un riscontro nel dial. di Sambu-
ghetto, inValstrona, dove
dars
indica i rami d’abete
tagliati [1]. –Difficile staccare la voce dal gruppo di
das
,
dasa
‘fronde/ fogliame aghiforme delle coni-
fere’, sebbene la sua formazione risulti di difficile ri-
costruzione. –V. anche≠
darnisca
.
Bibl.: [1] C
eruTTI
9.
Sofia
DArSCΔIDAr (dar
}s-
dar) s.m. giudice inca-
ricato in particolare di dirimere liti o vertenze
matrimoniali.
Var.:
dargédar
(Breg.),
darscéidar
(SopraP.).
Sebabségnar l’éradargédar, nòssbapp l’ègiü-
dasgdapèsg
, suononnoera
dargédar
, nostropa-
dre è giudice di pace (Bondo [1]). –Cfr. «DieCri-
minalrichter ernennen järlich ein ehegericht,
bestehendauseinemrichter (
Dargeder
)unddrei
geschwornen vonOb- und3 vonu. Porta» [2].
Il term. è giàmenzionato nella «charta de laLiga
inrumantz deBregalia» del 1544nella forma
«
dart-
scheder
» [3]; insiemeallacaricadaessodesignata, era
considerato antico già all’inizio del ’900, all’epoca
delle inchieste per il VSI, come segnalato dal corri-
spondentedi Soglio. –Dal rom.
derschader
,
darsche-
der
‘presidente del tribunale; giudice’, deriv. del v.
derscher
‘giudicare’ [4].
Bibl.: [1]P
ICenOnI
,QgI13.20. [2]DerneueSam -
mler 1812.255. [3] B
erTOnI
, Arom. 2.98. [4] Drg 5.
169,171,173,Hr1.250, cfr.g
uArnerIO
,rcILomb. 41.
208.
Sofia
dartèe, -tolaa, -túa, -tulóm≠
dertóo
DAr‚BI (dar®bi) s.m. 1. Terreno franoso,
scoscendimento (Moghegno); – sassaia, frana di
sassi (Linescio); – terreno incolto, improduttivo
(CampoVMa.). –2.rudere, casa inrovina (Mag-
gia).
Var.:
darabi
(Campo VMa.),
darübi
(Linescio,
Maggia,Moghegno).
Il termine si affianca all’ant. lomb.
derubio
‘diru-
pato, scosceso’, riconducibile a *
DeruPAre
, derivato
verbale con prefisso
De
- di
r
˘
Pe
(
M
) ‘rupe’ [1]. L’esito
-
b
- in alternanza a -
v
- (regolare da -
P
-) non è parti-
colarmente inconsueto: v. ad es.
(s)grübi
variantedi
grüvi
‘ruvido’,
rébio
/
-u
variante di
révi
‘cascame/ ti-
glio del lino o della canapa’,
spabio
variante di
spavi
‘pavido, timoroso’ [2]. Vista l’area occidentale di dif-
fusione,èanchepossibileche lavocesiaconnessacon
l’a. em. fr. che presenta forme quali
desrubant/de-
srube
‘rocciaapicco, precipizio, burrone’, per spiega-
re le quali (e inparticolare l’esito -
b
-, anomalo per il
fr.) è stata propostauna derivazione da *
DISruPuLA
-
re
> *
desrubler
/ *
desruber
[3]. –Lavar.
darabi
sarà
sortaper assimilazione.
Bibl.: [1]S
ALVIOnI
,AgI12.399, 14.208,242,Scrit-
ti3.285,335,369 (cfr.AgI7.5),D
Iez
,Wtb.120,M
eyer
-
L
ÜBKe
, zrPh. 17.613, FeW 10.577-578, cfr. reW
2687, S
ALVIOnI
-F
ArÉ
, Postille 2687, DeI 2.1321, C
O
-
rOMInAS
2.131-132. [2] Cfr. S
ALVIOnI
, rcILomb. 49.
1025, Scritti 4.1149, S
ALVIOnI
, AgI 12.399, Scritti 3.
285. [3] FeW10.577-578, cfr. gPSr 5.1.437.
Sofia
DAr‚BIAA (darüb
-2
) v. 1. Sfregare, stropic-
ciare (Lavizz.,Maggia). –2.Pulire, lustrare (Mag-
gia).
Var.:
darabiaa
(Lavizz.),
darobiaa
,
darübiaa
(Maggia).
1.
Darabiaa ipéi sgi®pala tèra
, sfregare i pie-
di per terra (Broglio),
darobiaa i öcc
, stropicciar-
sigli occhi (Maggia),
darobiass imai
, sfregarsi le
mani (Maggia).–APecciaanche
darabiaa
, sbuc-
ciare, escoriare lapelle.
2. Derivati
darabiada s.f. graffio, escoriazione (Peccia).
darabiáo s.m. graffio, escoriazione (Peccia).
Forse da ≠
darübi
‘terreno franoso, scoscendi-
mento’, comederiv., odalla stessabaseper essopro-
posta, ipotizzandounpassaggiosemantico ‘franare’ >
‘erodere’ > ‘sfregare/ escoriare’; cfr.≠
darüri
.
Sofia
1...,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55 57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,...68
Powered by FlippingBook